В ОП РФ обсудили вопросы сохранения культурного разнообразия в России

21 февраля в Общественной палате РФ прошел круглый стол «Сохранение и развитие языков и культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации: в партнерстве государства, бизнеса и общества», приуроченный к открытию Международного десятилетия языков коренных народов.

Сохранение языков и культуры, поддержка коренных народов — одна из актуальных проблем мирового масштаба на сегодняшний день. Генеральная Ассамблея ООН провозгласила период с 2022 по 2032 год Международным десятилетием языков коренных народов в целях привлечения внимания к проблеме утраты языков и необходимости их сохранения, возрождения и популяризации на национальном и международном уровнях.

По распоряжению правительства в России создан Национальный организационный комитет по подготовке и проведению Международного десятилетия языков коренных народов, а также разработан план основных мероприятий по его проведению.

«Ежегодно День родного языка широко отмечается в нашей стране. Проводятся конкурсы на знание родных языков, научно-практические конференции, презентации проектов, читательские конференции, разнообразные форумы. Так, 21 февраля состоится заседание Национального организационного комитета по подготовке и проведению в 2022–2032 годах в Российской Федерации Международного десятилетия языков коренных народов. По традиции, аналогичные мероприятия пройдут во всех регионах нашей страны и будут направлены на современные проблемы реализации Стратегии государственной национальной политики с акцентом на проблематику сохранения и развития русского и родных языков народов нашей страны», — сказал председатель Комиссии ОП РФ по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений Владимир Зорин.

Он отметил, что сейчас насчитывается около семи тысяч языков, два из которых ежедневно умирают. Но в действительности, эти цифры условны, так как ООН приняла решение, что все языки, у которых носителей меньше 100 тысяч, относятся к умирающим и исчезающим. В России 277 наречий и диалектов, и существуют языки, у которых всего несколько десятков носителей. Отнесение таких языков к исчезающим, по мнению спикера, задевает чувства их носителей.

В ходе встречи эксперты обсудили вопросы сохранения и развития языков и культуры коренных малочисленных народов, а также практики взаимодействия государства, бизнеса и общества для их решения.

«Сегодня замечательный праздник — Международный день языков. Именно в этот день несколько лет назад по инициативе руководителя Федерального агентства по делам национальностей в ООН было предложение организовать Десятилетие языков коренных народов. К сожалению, сейчас очень сложная международная ситуация, поэтому такие инициативы особенно ценны для того, чтобы у нас остались точки соприкосновения, диалога и взаимодействия», — сказала Маргарита Лянге, заместитель председателя Комиссии ОП РФ.

О Глобальном плане действий по проведению десятилетия рассказал Станислав Бедкин, заместитель руководителя Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН). В этом документе есть пункт 3.1, который предусматривает создание национальных планов действий в каждом государстве. И Россия в данном случае стала первым государством, которое на правительственном уровне утвердила план мероприятий по проведению Десятилетия языков коренных народов. Этот план включает в себя не только мероприятия органов власти, но и общественные инициативы, что полностью отвечает ключевым принципам Глобального плана действий.

«Если говорить структурно, то план состоит из шести разделов и включает в себя 64 мероприятия. При его разработке мы исходили из тех приоритетов, которые имеются в нашей стране, в сфере сохранения языкового и культурного разнообразия. Например, в рамках совершенствования государственного управления и взаимодействия с институтами гражданского общества мы планируем реализовать масштабные мероприятия по мониторингу и сохранению развития языков народов и обеспечить участие России в подготовке Всемирного атласа языков», — сказал представитель ФАДН.

Григорий Ледков, президент Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока, отметил, что десятилетие — это очень ответственный и важный период, причем как с точки зрения национальной, так и международной повесток.

«В работе нашей организации, конечно, сохранение и развитие языков коренных народов — главные приоритеты, ведь для каждого коренного жителя нашей страны это неотъемлемая часть жизни. В нашей стране 40 малочисленных народов, и их конкурентным преимуществом является сохранение своих культур, обычаев и, конечно, языков», — подчеркнул эксперт.

Елена Евтюхова, глава управления по делам коренных малочисленных народов Чукотского автономного округа, напомнила, что наряду с планом Международного десятилетия существует Стратегия государственной национальной политики, где также одной из целей утверждено обеспечение прав на изучение родного языка и других языков народов России.

«В 2021 году Правительством РФ утвержден план реализации мероприятий до 2025 года в рамках Стратегии госнацполитики. Всего в этом плане 112 мероприятий, из которых 14 относится к сохранению родных языков», — сообщила она.

О том, как будет организовано Международное десятилетие, рассказал Сергей Чумарев, заместитель директора Департамента по гуманитарному сотрудничеству и правам человека МИД России. Эксперт подчеркнул, что функции ведущих агентств ООН по координации деятельности по проведению десятилетия были поручены ЮНЕСКО, а также Департаменту ООН по экономическим и социальным вопросам и управлению Верховного комиссара по права человека. Он добавил, что все эти подразделения контролируются странами Запада, в связи с необходимо правильно аналитически оценивать и сам план глобальных действий.

«Часть этих целей развития связана с теми задачами, которые решались в рамках Советского Союза в первые пятилетки. Это борьба с нищетой, голодом, повальной миграцией и т. д. Сегодня эти проблемы во многом решены как в странах Запада, так и в России. Другая часть связана с приоритетами западных стран, которые касаются новой повестки. Это и гендерное равенство, и экологические проблемы, и многое другое. И в этом плане наш подход к реализации этих целей более традиционный», — поделился эксперт.

Говоря о реализации цели сохранения и развития языков коренных народов в сфере образования, Анна Тимофеева, заместитель директора Департамента государственной политики и управления в сфере общего образования, отметила, что язык сохраняется только в том случае, если на нем разговаривают, а разговаривают на нем, только если он используется в системе образования.

«Поэтому если мы говорим об общенациональной системе малочисленных коренных народов, то у нас в образовательных учреждениях используется 17 родных языков. И тут я хотела бы обратить особое внимание на проблему качества преподавания родных языков. На мой взгляд, качественное преподавание состоит из нескольких частей. И в первую очередь, безусловно, это учебно-методическое обеспечение. Для реализации этой задачи необходимо задействовать субъекты РФ, которые сейчас ведут себя инертно», — сказала она.

Вадим Ковалев, член Комиссии ОП РФ по развитию экономики и корпоративной социальной ответственности, рассказал о том, как бизнес относится к реализации задач в сфере развития культурных и традиционных ценностей. По его словам, на смену корпоративной социальной ответственности пришла концепция ESG, и вопросы, связанные с экологией, устойчивым развитием, выходят на первый план. Теперь это уже не выбор для компаний — это норма для того, чтобы конкурировать, процветать, бороться за таланты. Сейчас более 90 процентов крупнейших компаний в мире делают отчеты об устойчивом развитии, более 80 процентов основных инвесторов при принятии решений об инвестициях учитывают ESG-факторы.

«Конечно, то, что 2019 год был объявлен Международным годом языков коренных народов, стало частью большой повестки тематики ESG. Компании это выделяют, отчитываются по этому поводу. Более того, сейчас это оказывает непосредственное влияние на успех компаний на внешних рынках. Поэтому тот уникальный шанс на взаимодействие, который у нас есть, просто нельзя упускать. Нам действительно важно говорить на одном языке и находить площадки для коммуникаций», — пояснил эксперт.

Подводя итоги, Владимир Зорин сообщил, что будут сформулированы четкие рекомендации, которое затем направят во все профильные органы власти.

 

Защита языков коренных народов как приоритет государства, бизнеса и общества
Яндекс.Метрика